Я пришла к выводу, что не могу жить, ничего не переводя. Наверное, это институт привил такие мазохистские наклонности...) В общем, на это раз я решила попереводить блог Ниccи. Почему? Потому что пишет он много и интересно, а не просто рассказывает, что он сегодня кушал и где был
И еще ему очень повезло с переводчиком на английский язык. Надеюсь, у меня тоже получился не самый плохой перевод Пока я перевела только два поста, хотя интересного там еще о-очень много)
2010-06-232010-06-23
Tumbling, все съёмки закончены
Мы сделали это…
Мы, правда, правда, сделали это…
Эти съемки - никогда раньше мне так сильно не хотелось, чтобы что-то НЕ заканчивалось. Даже сейчас, прошло уже много времени с тех пор, как всё завершилось, а это чувство все еще сидит внутри меня. Чувство достижения результата, конечно, тоже есть, но если быть честным, также присутствует и чувство неудовлетворения, рожденное из незавершенности, которая кипит внутри меня.
Все началось с так называемого вывиха, который я заработал в день пресс-конференции [кстати, эти кадры можно увидеть в DVD Tumbling: Extras - прим. переводчика]. «Так называемого», потому что я сначала думал, что это вывих. Поэтому я просто забинтовал ногу и продолжил съемки и концертный тур, надеясь, что всё со временем пройдет. Но как вы, возможно, догадываетесь, не прошло. В больнице, куда я обратился сразу после происшествия, сказали, что это обычный вывих, поэтому я всё так и оставил. Но когда вывих не захотел заживать так, как должно заживать большинство вывихов, я, в конце концов, пошел в другую больницу за вторым диагнозом…
…ну, не удивительно, что боль не проходила. Это также объясняет то, почему не спадала опухоль (смеется).
Видимо, маленький кусочек кости отломился в суставе, и теперь этот фрагмент застрял в свободном пространстве внутри сустава (смеется). Некоторые, наверное, знают, что для этой маленькой штучки есть сленговое название, и я тоже буду его использовать: мышка♪ И теперь эта маленькая отломившаяся кость радостно и без остановки перекатывается в суставе моей ноги, как мышка в колесе, а я расплачиваюсь за её веселье приступами боли.
Я догадываюсь, что моё тело, вероятно, в данный момент не особо мной довольно (смеется).
Если бы я действительно был Хино и планировал профессиональную карьеру в спорте, думаю, мне пришлось бы распрощаться с этими планами, потому что такое повреждение стало бы смертельным ударом для такого спортсмена, как он.
В любом случае, суть дела в том, что моя нога напрягает меня даже сейчас, и вы, наверное, можете представить как ужасно она меня доставала во время съемок.
Но вы знаете как бывает, когда люди действительно должны что-то сделать, глубоко внутри нас появляется резерв силы, который позволяет нам чудесным образом с этим справиться? Ну, я обнаружил, что это правда, потому что я ужасно злоупотреблял таким своим резервом во время съемок (смеется).
…поэтому сейчас у меня его нет совсем (смеется). Потому что сейчас я могу наконец-то расслабиться.
Чёрт, я очень надеюсь, что когда-нибудь мне еще доведется поработать с этими парнями.
Я особенно благодарен всему персоналу за то, что они решили пригласить меня [в эту дораму]. Спасибо всем еще раз!
Для парней: я горжусь тем, что работал с такими замечательными людьми как вы! Спасибо большое всем вам! (v^-゜
Для Шунске: я желаю тебе супер быстрого выздоровления, и давай снова встретимся совсем-совсем скоро!!
И последнее (по списку, а не по значимости) - финальная серия. Все, кто читает это, не пропустите!
…не забудьте посмотреть её в эту субботу, вот что я вам говорю!!
Автор: Нишиджима Такахиро
оригинальный пост здесь
2010-06-302010-06-30
Новый старт~
Итак! Все видели Tumbling? Если говорить обо мне, то я чувствую, будто каждая отдельная серия – это ценная часть меня, независимо от того, сколько раз я уже видел их все. (смеется). Я уверен, вы устали слушать это, но мне действительно очень не хотелось, чтобы наши пути расходились…
Когда у нас на днях была прощальная вечеринка по поводу завершения съемок… хотя было ощущение, что это выпускной, ну в какой-то мере это он и был (смеется). Почему? Потому что почти каждый плакал как большой ребенок, вот почему (смеется). Мы все говорили о том, как мы хотим, чтобы сделали фильм по мотивам дорамы, и как было бы здорово, если бы в нём мы опять снимались все вместе. Обсуждение было довольно сумасшедшим, потому что все очень увлеклись.
Но знаете, разговоры – это одно, а реальность – совсем другое. Вот так. Да и дарить вам надежду тоже нехорошо, поэтому давайте-ка я проясню всё здесь и сейчас – это были лишь наши безосновательные мечты.
В любом случае, нам нужно двигаться дальше. Вот сегодня я почти весь день работал со старой доброй командой ААА♪
А, что касается моей ноги. Похоже, для выздоровления всё-таки понадобится хирургическое вмешательство. Это казалось приемлемым до того момента, как мне сказали, что для полного восстановления я не смогу работать в течение трех месяцев. Поэтому, думаю, какое-то время придется мне все-таки пожить с этой штучкой в ноге. Мне сказали, что это очень распространено среди профессиональных спортсменов, поэтому не стоит так уж переживать (^O^) Потому что…да бросьте! Три месяца?? К концу этих трёх месяцев, я, наверное, стану для вас лишь старым ненужным воспоминанием где-то на задворках вашей памяти. Вот та-а-ак, уж лучше я похожу с этой штуковиной в ноге!
Поэтому, ребята, если я заставил вас волноваться, мне очень-очень жаль!!! На самом деле, это ерунда, я вам говорю♪
Двигаемся дальше. Черные волосы, которые у меня сейчас уже почти год…
…теперь больше не черные! Да, это так, мальчики и девочки! Я перекрасился из черного обратно в этот ми-илый чертовски яркий оттенок коричневого — что за ерунда? Почему вся дурацкая фотография коричневая?! (смеется)
Ага, ага, у меня так долго был черный цвет волос, и если вы думаете, что я вам так быстро покажу свой новый цвет, то…подумайте еще раз!! (смеется) Называйте это сменой настроения или шагом обратно в прошлое - подойдет любое (смеется).
Ммм, извините. Что-то я увлекся сегодняшней записью -,-; Я действительно сейчас в приподнятом настроении благодаря этой смене цвета волос (смеется).
Кстати о высоком. Все видели вчерашний матч Япония – Парагвай? Ну, Япония, может, и проиграла в конце, но на самом деле, знаете, они не проиграли. Что за бред я говорю, спросите вы? Во-первых, я говорю о великолепной игре, которую они показали, но больше всего меня впечатлило то, как они вместе собирались в круг каждый раз, как появлялась такая возможность, и то, как они стояли плечом к плечу, представляя собой единую стену защиты, во время серии пенальти. Спортивный дух, черт побери, спортивный дух! Ничто не сможет его победить, это я вам говорю. В развлекательной индустрии он тоже существует!! Давайте все как следует поаплодируем команде Японии за то, что они показали нам такой спортивный дух!!!
Автор: Нишиджима Такахиро.
оригинальный пост здесь
перевод на английский vspirit@LJ
перевод на русский linke_ranger
редактура Akavicky
Nissy's blog
Я пришла к выводу, что не могу жить, ничего не переводя. Наверное, это институт привил такие мазохистские наклонности...) В общем, на это раз я решила попереводить блог Ниccи. Почему? Потому что пишет он много и интересно, а не просто рассказывает, что он сегодня кушал и где был
И еще ему очень повезло с переводчиком на английский язык. Надеюсь, у меня тоже получился не самый плохой перевод Пока я перевела только два поста, хотя интересного там еще о-очень много)
2010-06-23
2010-06-30
перевод на английский vspirit@LJ
перевод на русский linke_ranger
редактура Akavicky
И еще ему очень повезло с переводчиком на английский язык. Надеюсь, у меня тоже получился не самый плохой перевод Пока я перевела только два поста, хотя интересного там еще о-очень много)
2010-06-23
2010-06-30
перевод на английский vspirit@LJ
перевод на русский linke_ranger
редактура Akavicky